Monday, 19 February 2018

Kubla Khan .... Coleridge ...


For others biography you may click here ......

Original poem....


In Xanadu did Kubla Khan 
A stately pleasure-dome decree: 
Where Alph, the sacred river, ran 
Through caverns measureless to man 
   Down to a sunless sea. 
So twice five miles of fertile ground 
With walls and towers were girdled round; 
And there were gardens bright with sinuous rills, 
Where blossomed many an incense-bearing tree; 
And here were forests ancient as the hills, 
Enfolding sunny spots of greenery. 

But oh! that deep romantic chasm which slanted 
Down the green hill athwart a cedarn cover! 
A savage place! as holy and enchanted 
As e’er beneath a waning moon was haunted 
By woman wailing for her demon-lover! 
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, 
As if this earth in fast thick pants were breathing, 
A mighty fountain momently was forced: 
Amid whose swift half-intermitted burst 
Huge fragments vaulted like rebounding hail, 
Or chaffy grain beneath the thresher’s flail: 
And mid these dancing rocks at once and ever 
It flung up momently the sacred river. 
Five miles meandering with a mazy motion 
Through wood and dale the sacred river ran, 
Then reached the caverns measureless to man, 
And sank in tumult to a lifeless ocean; 
And ’mid this tumult Kubla heard from far 
Ancestral voices prophesying war! 
   The shadow of the dome of pleasure 
   Floated midway on the waves; 
   Where was heard the mingled measure 
   From the fountain and the caves. 
It was a miracle of rare device, 
A sunny pleasure-dome with caves of ice! 

   A damsel with a dulcimer 
   In a vision once I saw: 
   It was an Abyssinian maid 
   And on her dulcimer she played, 
   Singing of Mount Abora. 
   Could I revive within me 
   Her symphony and song, 
   To such a deep delight ’twould win me, 
That with music loud and long, 
I would build that dome in air, 
That sunny dome! those caves of ice! 
And all who heard should see them there, 
And all should cry, Beware! Beware! 
His flashing eyes, his floating hair! 
Weave a circle round him thrice, 
And close your eyes with holy dread 
For he on honey-dew hath fed, 
And drunk the milk of Paradise.




Annalysis of the poem....


This poem describes Xanadu, the palace of Kubla Khan, a Mongol emperor and the grandson of Genghis Khan. The poem's speaker starts by describing the setting of Emperor's palace, which he calls a "pleasure dome." He tells us about a river that runs across the land and then flows through some underground caves and into the sea. He also tells us about the fertile land that surrounds the palace. The nearby area is covered in streams, sweet-smelling trees, and beautiful forests.

Then the speaker gets excited about the river again and tells us about the canyon through which it flows. He makes it into a spooky, haunted place, where you might find a "woman wailing for her demon lover." He describes how the river leaps and smashes through the canyon, first exploding up into a noisy fountain and then finally sinking down and flowing through those underground caves into the ocean far away.

The speaker then goes on to describe Kubla Khan himself, who is listening to this noisy river and thinking about war. All of a sudden, the speaker moves away from this landscape and tells us about another vision he had, where he saw a woman playing an instrument and singing. The memory of her song fills him with longing, and he imagines himself singing his own song, using it to create a vision of Xanadu.

Toward the end, the poem becomes more personal and mysterious, as the speaker describes past visions he has had. This brings him to a final image of a terrifying figure with flashing eyes. This person, Kubla Khan, is a powerful being who seems almost godlike: "For he on honey-dew hath fed/And drunk the milk of paradise"

No comments:

Post a Comment