Thursday 5 April 2018

How Do I Love Thee? (Sonnet 43) Elizabeth Barrett Browning

How Do I Love Thee? (Sonnet 43)

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
 
 
 
 


Born in 1806 at Coxhoe Hall, Durham, England, Elizabeth Barrett Browning was an English poet of the Romantic Movement. The oldest of twelve children, Elizabeth was the first in her family born in England in over two hundred years. For centuries, the Barrett family, who were part Creole, had lived in Jamaica, where they owned sugar plantations and relied on slave labor. Elizabeth’s father, Edward Barrett Moulton Barrett, chose to raise his family in England, while his fortune grew in Jamaica. Educated at home, Elizabeth apparently had read passages from Paradise Lost and a number of Shakespearean plays, among other great works, before the age of ten. By her twelfth year, she had written her first “epic” poem, which consisted of four books of rhyming couplets. Two years later, Elizabeth developed a lung ailment that plagued her for the rest of her life. Doctors began treating her with morphine, which she would take until her death. While saddling a pony when she was fifteen, Elizabeth also suffered a spinal injury. Despite her ailments, her education continued to flourish. Throughout her teenage years, Elizabeth taught herself Hebrew so that she could read the Old Testament; her interests later turned to Greek studies. Accompanying her appetite for the classics was a passionate enthusiasm for her Christian faith. She became active in the Bible and Missionary Societies of her church.
In 1826, Elizabeth anonymously published her collection An Essay on Mind and Other Poems. Two years later, her mother passed away. The slow abolition of slavery in England and mismanagement of the plantations depleted the Barretts’s income, and in 1832, Elizabeth’s father sold his rural estate at a public auction. He moved his family to a coastal town and rented cottages for the next three years, before settling permanently in London. While living on the sea coast, Elizabeth published her translation of Prometheus Bound (1833), by the Greek dramatist Aeschylus.
Gaining attention for her work in the 1830s, Elizabeth continued to live in her father’s London house under his tyrannical rule. He began sending Elizabeth’s younger siblings to Jamaica to help with the family’s estates. Elizabeth bitterly opposed slavery and did not want her siblings sent away. During this time, she wrote The Seraphim and Other Poems (1838), expressing Christian sentiments in the form of classical Greek tragedy. Due to her weakening disposition, she was forced to spend a year at the sea of Torquay accompanied by her brother Edward, whom she referred to as “Bro.” He drowned later that year while sailing at Torquay, and Browning returned home emotionally broken, becoming an invalid and a recluse. She spent the next five years in her bedroom at her father’s home. She continued writing, however, and in 1844 produced a collection entitled simply Poems. This volume gained the attention of poet Robert Browning, whose work Elizabeth had praised in one of her poems, and he wrote her a letter.
Elizabeth and Robert, who was six years her junior, exchanged 574 letters over the next twenty months. Immortalized in 1930 in the play The Barretts of Wimpole Street, by Rudolf Besier (1878-1942), their romance was bitterly opposed by her father, who did not want any of his children to marry. In 1846, the couple eloped and settled in Florence, Italy, where Elizabeth’s health improved and she bore a son, Robert Wideman Browning. Her father never spoke to her again. Elizabeth’s Sonnets from the Portuguese, dedicated to her husband and written in secret before her marriage, was published in 1850. Critics generally consider the Sonnets—one of the most widely known collections of love lyrics in English—to be her best work. Admirers have compared her imagery to Shakespeare and her use of the Italian form to Petrarch.
Political and social themes embody Elizabeth’s later work. She expressed her intense sympathy for the struggle for the unification of Italy in Casa Guidi Windows (1848-1851) and Poems Before Congress (1860). In 1857 Browning published her verse novel Aurora Leigh, which portrays male domination of a woman. In her poetry she also addressed the oppression of the Italians by the Austrians, the child labor mines and mills of England, and slavery, among other social injustices. Although this decreased her popularity, Elizabeth was heard and recognized around Europe.
Elizabeth Barrett Browning died in Florence on June 29, 1861.

Selected Bibliography
Poetry
The Battle of Marathon: A Poem (1820)
An Essay on Mind, with Other Poems (1826)
Miscellaneous Poems (1833)
The Seraphim and Other Poems (1838)
Poems (1844)
A Drama of Exile: and other Poems (1845)
Poems: New Edition (1850)
The Poems of Elizabeth Barrett Browning (1850)
Sonnets from the Portuguese (1850)
Casa Guidi Windows: A Poem (1851)
Poems: Third Edition (1853)
Two Poems (1854)
Poems: Fourth Edition (1856)
Aurora Leigh (1857)
Napoleon III in Italy, and Other Poems (1860)
Poems before Congress (1860)
Last Poems (1862)
The Complete Poetical Works of Elizabeth Barrett Browning (1900)
Elizabeth Barrett Browning: Hitherto Unpublished Poems and Stories (1914)
New Poems by Robert and Elizabeth Barrett Browning (1914)

Prose
“Queen Annelida and False Arcite;" “The Complaint of Annelida to False Arcite," (1841)
A New Spirit of the Age (1844)
“The Daughters of Pandarus” from the Odyssey (1846)
The Greek Christian Poets and the English Poets (1863)
Psyche Apocalyptè: A Lyrical Drama (1876)
Letters of Elizabeth Barrett Browning Addressed to Richard Hengist Horne (1877)
The Letters of Elizabeth Barrett Browning (1897)
The Poet’s Enchiridion (1914)
Letters to Robert Browning and Other Correspondents by Elizabeth Barrett Browning (1916)
Elizabeth Barrett Browning: Letters to Her Sister, 1846-1859 (1929)
Letters from Elizabeth Barrett to B. R. Haydon (1939)
Twenty Unpublished Letters of Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd (1950)
New Letters from Mrs. Browning to Isa Blagden (1951)
The Unpublished Letters of Elizabeth Barrett Browning to Mary Russell Mitford (1954)
Unpublished Letters of Elizabeth Barrett Browning to Hugh Stuart Boyd (1955)
Letters of the Brownings to George Barrett (1958)
Diary by E. B. B.: The Unpublished Diary of Elizabeth Barrett Browning, 1831-1832 (1969)
The Letters of Robert Browning and Elizabeth Barrett Browning, 1845-1846 (1969)
Invisible Friends (1972)
Elizabeth Barrett Browning’s Letters to Mrs. David Ogilvy, 1849-1861 (1973)

Anthology
Prometheus Bound (1833)





Attitudes, themes and ideas


Sonnet 43 presents the idea of love as powerful and all-encompassing; her love enables her to reach otherwise impossible extremes:
I love thee to the depth and breadth and heightMy soul can reach, when feeling out of sightFor the ends of Being and ideal Grace.
As well as the use of lists to imply the comprehension of her love, "feeling out of sight" tells us that the speaker sees her love not as something tangible but instinctive or even spiritual.
The poem is autobiographical: it refers to "my old griefs". (Browning had strong disagreements with her parents and was eventually disinherited.) The passion she applied to these "griefs" has been applied more positively to her love, demonstrating that she sees love as a positive, powerful and life-changing force.
Barrett Browning mentions her loss of religious faith in this sonnet: "I love thee with a love I seemed to lose/With my lost Saints!" Her lover becomes a spiritual saviour. She is not totally without faith, however: "if God choose,/I shall but love thee better after death". Here she asserts the idea that if God controls her future then she hopes to be reunited with her lover in the afterlife.
Sonnet 43 compares well with Hour - both present love as a positive and powerful force.

No comments:

Post a Comment